Discover the rich heritage and
timeless beauty of Chinese literature with us

Song of Worries -绿珠·《懊侬歌·其三》

绿珠·《懊侬歌·其三》

我有一所欢,安在深阁里。

桐树不结花,何由得梧子。

Song of Worries

III

As I keep my lover deep in my mind,

How can I rest at ease within my bower?

Because the tung trees bear no flower,

Where are the seeds for me to find?

(汪榕培 译)

赞(0)
Reproduction without permission is prohibited:Tang Dynasty poetry » Song of Worries
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS