Discover the rich heritage and
timeless beauty of Chinese literature with us

Liu Chang: Spring Grass -刘敞·《春草》

春草

刘敞

 

春草绵绵不可名,水边原上乱抽荣。

似嫌车马繁华地,才入城门便不生。

 

Spring Grass

Liu Chang*

 

Grass is profuse and wildly bred.

At riverside and on plains it grows at a quick rate.

It seems to dislike the places where horses with chariots tread,

So it is not seen inside the city gate.

 

* Liu Chang was a poet of the Northern Song Dynasty (10th to 12th century). The poem seems to allude to hermits who dislike city life.

 

(丰华瞻 译)

赞(0)
Reproduction without permission is prohibited:Tang Dynasty poetry » Liu Chang: Spring Grass
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS