Discover the rich heritage and
timeless beauty of Chinese literature with us

Bai Juyi: Li Bai’s Grave -白居易·《李白墓》

白居易·《李白墓》

采石江边李白坟,绕田无限草连云。

可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。

但是诗人多薄命,就中沦落不过君。

Li Bai’s Grave

Bai Juyi

By riverside near Rocky Hill Li Bai’s grave stands;

The boundless grassland round the fields blends with the cloud.

What a pity his bones are buried in waste lands!

With his earth-shaking poems the world was loud.

There is no poet but suffers a bitter fate;

Beside Li Bai no one can say he’s unfortunate!

(许渊冲 译)

赞(0)
Reproduction without permission is prohibited:Tang Dynasty poetry » Bai Juyi: Li Bai’s Grave
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS